”Love, Peace, Health and Wisdom through Music”

jazz_figur_5_20180222

The Family Of Music – home

Der neuen Zeit ein neuer Geist – the new spirit for a new era

Die neue Zeit fordert einen neuen Geist. “TheFamilyOfMusic” ist eine Komplettagentur für das Musikbusiness, die Modelle für Ihr Business individuell, freundschaftlich und partnerschaftlich entwickelt.

Jeder Song, jedes Album, jeder Künstler/Mensch ist unique – und ebenso individuell muss Marketing, Promotion, Booking und Vertrieb dazu sein. Wir finden und bauen dafür das richtige Netzwerk.

       “music makes the world a better place

The new era asks for a new spirit. “TheFamilyOfMusic” as an all-in-one agency provides individual business models for your own, unique business. Our solutions are tailored to your song, album and artist/human being.

At least we offer real partnership instead of endless contract negotiations.

        “we want our clients to be our friends as well”        

jazz_figur_4_20180222

The Family Of Music – agency

mehr als nur Serien-emails versenden – more than just sending mass mails.

die ”TheFamilyOfMusic” Agentur entwickelt einmalige und einzigartige Konzepte für Sie, Ihr Label, Album, Idee und Traum.

Unser Team setzt sich inhaltlich umfassend mit Ihrem Stil und Inhalt auseinander und entwickelt daraus passende, individuelle Strategien für Promotion, Sales sowie auch die Organisation von Live-Veranstaltungen. Darüberhinaus finden wir auch die richtigen Vertriebspartner und Sponsoren. In dieser individuellen Beschäftigung mit der Materie, Ihrer Kunst, besteht der Schlüssel zum Erfolg.

Der Schwerpunkt unserer Arbeit in all diesen Schritten ist es, gezielt die richtige Kontakte und Empfänger zu identifizieren und dafür zu sorgen, daß Ihre Nachricht dort gehört wird. Dies – wo notwendig – auch über persönlichen Kontakt.

You’ll find your unique concept for marketing, promotion, sales and management with ”TheFamilyOfMusic”.

Our team is going into depth with your content and style and will create an individual strategy for all our agency work. At least we’re also going to open sales channels for you easily and find interesting sponsors.

The key to our success is completely understanding your work, your art.

The main part of our work is finding the right leads and contacts and to take care, that your message is heard by them. If necassary, by personal contact.

jazz_figur_3_20180222

The Family Of Music – the family

Eine starke Familie in unsicheren Zeiten; die einzige Garantie erfolgreich zu bleiben.
A strong family in uncertain times; the only way to stay successful at least.
_______________________________________________________________________________________
Unsere Stärken – our strength:

• Arbeiten/ work
Unsere Komplettagentur kombiniert Software Development/Marketing, die Tätigkeit als Lehrer und Music Sales Management/Promotion miteinander. Als Resultat erhalten all unsere Kunden einen breit gefächerten Katalog an Leistungen, welche sie in unterschiedlicher Weise kombiniert in Anspruch nehmen können. Zu unseren Leistungen gehört:
Unsere Kunden sind uns wichtiger als unser Ego. Deshalb entwickeln wir Kommunikationsmaßnahmen, die den Kunden nützen. Und nicht welche, die wir brauchen. Die THE FAMILY OF MUSIC Agentur entwickelt einmalige und einzigartige Konzepte speziell an  sie (Künstler/Band, Ihr Label oder Album) angepasst. Und wenn wir Ihre Neugier mit der Auswahl unten noch nicht stillen können, dann vereinbaren sie mit uns doch mal einen Termin, bei welchem wir Ihnen Einblick in unsere Arbeit gewähren.
Our entire agency combines ‘Software development/ marketing which function together as teaching tools with music sales management/ promotion.’ Resultantly, all our customers receive a wide-ranging catalogue of services, which they can make use of in various ways. Our services include:
Our customers are the most important things to us. Therefore we develop communication tools which customers can use; not those which necessarily serve us best. THE FAMILY OF MUSIC agency develop unique concepts which are tailored to suit the particular artist/ band/ label or album which we are representing.  And if we still cannot satisfy your curiosity with the choices available, then you can make an appointment with us and we will give you an insight into our work.

• Netzwerk/ network
Die THE FAMILY OF MUSIC Agentur entwickelt einmalige und einzigartige Konzepte speziell an Sie (Künstler/Band, Ihr Label oder Album) angepasst.
THE FAMILY OF MUSIC agency develop unique concepts which are tailored to suit the particular artist/ band/ label or album which we are representing.

• Aufrichtig/ honesty
Unsere Kunden bekommen von uns das, was sie vielleicht gar nicht wollen:
”eine aufrichtige ehrliche Meinung”.
Kommunikation ist unser Lebenselixier. Offen und ehrlich. Wir stehen zu unserer Meinung und zu unserem Wort – ziehen ein festes Rückgrat dem Fähnlein im Wind vor. Da ungleiche Paare oft die erfolgreichsten sind, vereinen wir Streitkultur und Hartnäckigkeit mit Kompromissbereitschaft. Keine Taktik, sondern Transparenz. Da wir berechenbar sind, können unsere Kunden auf uns zählen.
Our customers occasionally receive something from us that they didn’t bargain for:
”a frank, honest opinion”.
Communication is our lifeblood. We are open and honest. We are true to our word and stand by our opinions – we are like a solid flag pole against the wind. But because dissimilar partnerships are often the most successful, we combine constructive debate and tenacity with a willingness to compromise. We don’t have a game plan – we opt for transparency. We are straight talking – our customers can count on that.

• Beherzt/ determined
Wir haben das Herz nicht in der Hose. Sondern nehmen es in die Hand. Wir kämpfen für die beste Lösung. Couragiert. Mit Elan. Und beschwingt. Das gilt für die großen Konzepte, aber auch für ein gestalterisches Detail oder die bessere Formulierung.
Dabei schlagen wir für unsere Kunden auch Wege ein, die noch nicht kartographiert sind. Ein neuer Geist, für eine Zeit. Doch auch wenn unsere Kunden Vertrautes verlassen, können Sie stets auf unseren Kompass und Stirnlampe vertrauen.
Our hearts aren’t in our boots – we wear them on our sleeve. We fight courageously and vigorously for the best solutions. This applies to grand concepts, but also to creative details or better formulations. Additionally, we cover unchartered territory for our customers. We are a new spirit for a new time. If our customers choose to trust in us, they can always trust in our compass and our lamp.

• Entflammbar/ passionate
Wir suchen: Windhauch. Wir haben: Glut.
Wer an etwas arbeitet, der braucht eine wichtige Voraussetzung:
Leidenschaft! Wir begeistern und lassen uns begeistern. Von Menschen, Ideen, und Visionen. Da wir für das brennen, was wir tun, glauben wir an das scheinbar Unmögliche. Und daran arbeiten wir hartnäckig. Unser Glaube, ist unser Ziel.
What we’re looking for: bellows. What we have: an ember.
A person who works on a project requires the following:
Passion! We inspire and we like to be inspired – by people, ideas and artistic visions. We are passionate about what we do and we believe that the impossible is achievable. For this reason, we work tirelessly. Our belief is our goal.

• Geradlinig/ straightforward
Sie werden froh sein, dass bei uns etwas fehlt: viel heiße Luft.
Vermutlich werden Sie auch bei uns einige typische Branchen-Klischees entdecken, aber wirklich nur auf der Oberfläche. Um viel mehr auf direktem Weg zum Ziel zu gelangen, formulieren wir unser Material gerade heraus und ohne versteckte Fallen. Nach dem Dreiecks-Prinzip, das wir Ihnen im kleinen Kreis gerne darlegen. Allürenlos.
You will be glad to hear that we lack something: a lot of hot air.
You will probably discover that some of the typical industry clichés apply to us; but this is really only superficial. To achieve a direct path to our goals, we formulate material straightforwardly and without hidden clauses.  Like a triangle, we won’t lead our customers around in circles. We are without airs or graces.

• Menschlich/ personal
Sie werden uns kennen lernen. Als Mensch und nicht nur als Arbeitstier.
Musik ist Kommunikation. Und wir sehen uns nicht nur als Kundenberater, als Agent oder Texter. Sondern als Personen mit Stärken und Schwächen. Nahbar. Umgänglich. Natürlich.
Respekt, Toleranz und Zusammenhalt sind uns sehr wichtig. Doch darüber sollte man nicht schreiben. Man wird es bemerken – in jedem Kontakt mit „unserer Familie“.
You will get to know us, as people and not just work horses.
Music is communication. And we see ourselves not only as customer advisors, agents or copywriters; but as people with strengths and weaknesses. We are approachable, sociable and unassuming.
Respect, tolerance and solidarity are very importance to us. But writing about this isn’t enough. You will notice it in every contact you make with ‘our family’.

• Neugierig/ curious
Je mehr wir wissen, desto besser ist unser Gefühl.
Wir wollen alles wissen. Wissen macht es uns möglich, aus verschiedenen Blickwinkeln eine Sache zu betrachten und es gibt uns klare Sicht auf die richtige Perspektive.
Wir sind interessiert an dem, was unsere Kunden denken, fühlen und was für sie interessant ist und sein könnte.
Nur wenn wir Fragen stellen, können wir in Frage stellen.
The more that we know, the better we feel.
We want to know everything. Knowledge allows us to see things from different viewpoints and it gives us a clear view of the right perspective.
We are interested in what our customers think, feel and in what they find/could potentially find interesting.
Only when we question things, can we challenge things.

• Pragmatisch/ pragmatic
Kreativität und Wirtschaftlichkeit sind zwei absolute Gegensätze.
Oder unsere tägliche Aufgabe.
Nicht das, was die Agentur gut dastehen lässt, hat Priorität, sondern das, was den Kunden erfolgreich macht. Unsere Ideen haben keine Heimat in Luftschlössern, sondern im Zielkorridor unserer Konzepte. Wir schaffen, was bleibt. Wir packen an. Wir denken mit.
Creativity and profitability are two absolute opposites…
… or our daily job.
The agency’s work doesn’t have priority – it’s the customer’s success that is most important. Our ideas find no refuge in daydreams, but in the target range of our concepts. We achieve the enduring. We grapple with concepts. We think about them.

• Schnell/ fast
Wir sind schnell auf den Beinen. Und das vor allem im Geist.
Unser Team ist schlank und beweglich. Wir sind seit vielen Jahren eingespielt, dadurch können wir rasch agieren. Durch unsere Erfahrung denken und arbeiten wir uns schnell in komplexe Themen ein. Dabei schießen wir nicht schneller als unser Schatten, aber wir treffen dafür ins Schwarze – und machen fast alles möglich.
We are quick off the mark. And above all, we are quick thinkers.
Our team is sleek and versatile. We have many years’ worth of experience so we can act fast. We think and work quickly on complex projects. We can’t go faster than the speed of sound yet, but we can try!

• Selbstbewusst/ confident
Wir glauben an uns, weil wir wissen, wer wir sind, nicht unfehlbar.
Aber vor allem, wissen wir, was wir können.
Wir sind klein und familiär. Das sind noch keine Argumente für oder wider gute Leistungen. Deshalb bleibt nur eines:  Arbeiten, das einfachste ist, dass man es tut. Und weil diszipliniert und gut besetzt sind, stellen wir uns jedem Wettbewerb. Dann können unsere Kunden entscheiden, ob sie auf David oder Goliath setzen wollen.
We believe in ourselves because we know who we are – we aren’t infallible.
But above all else, we know what we can do.
We are a small and informal outfit. That, however, is neither an argument for nor against high performance. Therefore our work is what we measure ourselves by. And because we are disciplined and busy, we take on all competition. Our customers can decide whether they want to side with a David or a Goliath.

• Familiär/ familiar
„Die Musik ist Geist.“ – Uwe van Straten (CEO/International Business Affairs Manager)
Genau aus diesen Grund ist unsere Agentur die beste Wahl, wir halten stets Kontakt, wir akzeptieren unsere Kunden mit all ihren Stärken, ergänzen diese durch unsere Arbeit und versuchen ihre Schwächen auszugleichen. Gleich einer Familie nehmen wir sie auf und tun alles nur zu ihrem Besten.
“Music is the soul”- Uwe van Straten (CEO/International Business Affairs Manager)
Precisely due to the above, our agency is the best choice. We keep in constant contact; we accept our customers with all of their strengths; we add to these strengths through our work; and we try to compensate for any weaknesses. We welcome our customers as if they were a member of our family and we do what’s best for them.

jazz_figur_1_20180222

The Family Of Music – the house of music

Unser Musikhaus – Hier stellen wir uns vor.
Our house of music – Here we are.
_____________________________________________

Erster Stock – 1st floor
• Record Store & Cafe & Club
Zweiter Stock – 2nd floor
• Consulting
Dritter Stock – 3rd floor
• Coaching • Training
Vierter Stock – 4th floor
• Management
Fünfter Stock – 5th floor
• Distribution • Promotion • Marketing
Sechster Stock – 6th floor
• Studio • Production
Siebter Stock – 7th floor
• Labels • Publishing
Achter Stock – 8th floor
• Seminar
Neunter Stock – 9th floor
• Meditation